Сотрудники Культурного центра ЗИЛ пригласили москвичей 5 февраля на лекцию «О тонкостях древнейшей профессии: устный перевод».
Встречу проведет старший преподаватель кафедры перевода французского языка Московского государственного лингвистического университета Виктория Фролова.
— Профессионалы в этой области помогают людям из разных стран и культур общаться и находить взаимопонимание со времен Вавилонской башни и пока в нас не вживили чипы для понимания других языков или чтения мыслей, — рассказали в пресс-службе ЗИЛа.
Виктория Фролова расскажет участникам встречи о необходимых качествах, которыми должны обладать специалисты этой сферы деятельности, а также принципы работы синхронного перевода.
Мероприятие начнется в лектории организации в 19:00. Посетить лекцию смогут заранее зарегистрированные гости старше 16 лет. На входе у посетителей сотрудники будут проверять наличие QR-кода. Прочитать подробнее можно на сайте Культурного центра ЗИЛ.
Метки: культурный центр ЗИЛ, лекция, лингвистика, Мой район, профессия, устный перевод